Sunday, December 28, 2008

Vauvanvaatteita

Aloitin elokuussa neulomaan ystäväni pian syntyvälle lapselle vaatteita. Joululomalla sain annettua niistä suurimman osan:


Lapsen pipo


Lapsen paita


Tossut ja lapaset

Puikkoina oli 3½ mm puikot, lankana Sandnesin Smart. Ohje oli Suuresta käsityölehdestä 2/2006. Tein 60 cm koolla, jotta mahtuvat sitten himpun pidempään. Vielä on pöksyt puikoilla, mutta postitan ne heti, kun saan ne valmiiksi. Sitten pääsenkin pitkästä aikaa keskittymään johonkin muuhun neulomiseen.

Joululahjoja

Sain jouluna kaikenlaista hauskaa. Tässä muutama lahja:

Karvanopat

Karvanopat ja Wunderbaum (ei kuvassa) tulivat pikkuveljeltäni sen kunniaksi, että sain juuri ennen joulua suoritettua autokoulun II-vaiheen loppuun. Vähänkö repesin, kun löysin nämä lahjapaketistani.

Pikkuveljeni lahjoitti myös tällaisen kotelon (Novitan kirjoneuleapuvälineet eivät olleet samassa paketissa).

Kotelo

(Tietääkö muuten joku, miksi noita novitan muoviläpysköjä sanotaan? Äitini oli ne minulle ostanut ja käsittääkseni niitä käytetään kirjoneulontahommissa siten, että läpysköjen ympärille kiedotaan lankaa, ettei tarvitse kokonaisia keriä käsitellä työtä tehdessä. En vaan tiedä, mitä ne ovat nimeltään.)

Oikeasti kotelo on tarkoitettu siveltimien ym. säilytykseen, mutta taisin ihastella pikkuveljeni omaa syksyllä ja pohtia, että se voisi olla kätevä myös puikkojen säilytykseen, ja vihjeestäni oli heti otettu vaari. Pyöröpuikoille käy hyvin, ja täyspitkät puikot mahtuvat myös:

Kotelo

Lisäksi sain pussillisen savityövälineitä:

Savityökalut

Olisi kyllä kiva taas joskus tehdä jostain massasta tms. jotain, kunhan vaan keksisi kerralla ideoita koko massapaketille, ettei sitten taas paketin loput kuivu laatikon pohjalla kovaksi.

Kaikenlaista muutakin kivaa sain: ilmeisesti olin sitten ollut tosi kiltti. Sulhaseni lahjoitti minulle kauan haaveilemani herätysvalon. Eli sellaisen herätyskellon, jonka valo alkaa pikkuhiljaa kirkastua puoli tuntia ennen herätysaikaa. Valo kuulemma vaikuttaa siten, että se jo pikkuhiljaa valmistelee elimistöä heräämiseen niin, että varsinaisen herätysajan koittaessa on pirteämpi kuin normaalisti. Lamppu ikäänkuin simuloi auringonnousua.. :) Olin tosi onnellinen löytäessäni tuon paketista. Itse en varmaan olisi kuitenkaan raaskinut tuollaista ostaa, vaikka olenkin haaveillut tuollaisesta jo niin kauan kuin olen tiennyt, että tuollaisia on olemassa.

Saturday, December 20, 2008

Hiljaista

Siirtelin vihdoin viimein blogitilaukseni Blogilistalta Bloglines-palveluun. Se on hiukka kätevämpi, kun siellä saa järjestellä eri blogit aihealueittain. Itsekin seuraan käsityöblogien lisäksi muutamien kavereiden blogeja sekä ammattiani läheltä liippaavia blogeja. On ollut vähän tylsää, kun ne ovat olleet kaikki kauheana soppana Blogilistalla, uusimmat ensin. Nyt ei tarvitse välittää ammattiblogien päivityksistä, jos haluaa vain surffata kuolaamassa ihania neuleblogeja. Ja on helpompi löytää ne ammattiblogit silloin kun niihin haluaa paneutua.

Siirrellessäni blogeja tuli taas laiska olo. Muut päivittelevät blogejaan tiuhaan ja näyttävät ehtivän neuloakin tosi paljon. Itse olen väkerrellyt paria hassua vauvanvaatetta kaverin (jo ihan pian syntyvälle!) vauvalle koko syksyn ja blogi on ollut lähes päivittämättä. Sukkasatoonkaan en käytännössä osallistunut, vaikka ilmoittauduin siihen.

Ehkä uusi työ (siis se toukokuussa aloitettu) ja yritys aktiivisempaan liikunnan harrastamiseen ovat sitten vieneet niin paljon aikaa ja energiaa. Ystäviäkään en niin paljon ole loppujen lopuksi nähnyt, kun kaikki asuvat nykyään kohtuullisen kaukana.

Olin kyllä nyt syksyllä kansalaisopiston ompeluryhmässä mukana ja siellä sain valmiiksi yhtä sun toista. En ole vaan niitäkään tullut täällä esitelleeksi. On kyllä ollut tarkoituksena.

No, ehkä ensi vuonna tulee neulottua ja blogattua ahkerammin. Ja ehkä viimein ehtisin jonain kertana neuletapaamiseen, vaikkapa Vantaan Jumboon. On ollut pitkään mielessä, että joskus voisi mennä, mutta nuo Jumbon tapaamiset on aina jotenkin menneet ohi tai sitten joskus harvoin kun olen ajoissa hoksannut, että nyt sellainen olisi, on ollut muuta menoa (esim. työvuoro). :( (Jos muuten joku tietää jostain neuletapaamisista, joita olisi jopa lähempänä, esim. Keravalla, Tuusulassa tai Järvenpäässä, saa vihjata. Olisi kiva vihdoin ruveta tutustumaan uusiin ihmisiin täällä uudella asuinseudulla.

Joulun suhteen on nyt hyvä mieli. Tänään tehtiin miehen kanssa punajuurilaatikkoa ja huomenna on tarkoitus tehdä linssilaatikkoa. Niitä otamme mukaan kun menemme jouluksi kyläilemään. Yleensä ei olla viety mitään ruokaa mukanamme vaan olemme vain luottaneet vanhempien laittavan. ;) Tänään kävin Keravalla jouluostoksilla ja sain vielä puuttuneet joululahjat hankittua, joten on siitäkin hyvä mieli. Enää paketointi jäljellä, mutta siihen ei kauan mene, kun ei lahjojakaan ole kovin paljon.

Haaveilen siitä, että joskus olisi niin iso asunto, että voisimme miehen kanssa kutsua molempien äidit (eronneita itsellisiä molemmat) sekä miehen siskon ja oman veljeni jouluksi meille. Tähän asti ei ole ikinä ollut niin isoa kämppää, että noin monen ihmisen majoittaminen olisi ollut mahdollista. Mutta ehkä joskus...

Hyvää ja rauhaisaa joulua kaikille, jotka jaksoitte tämän lukea! Olisi kiva kuulla, jos teitä jokunen edes on. Tietty voi olla, että kun olen niin harvoin päivittänyt, niin kovin moni ei ole jaksanut roikkua mukana. Itsekin olen kyllä luvattoman huono kommentoimaan. Ehkä teen uudenvuodenlupauksen ja yritän parantaa tapani. Mielelläni nimittäin luen muiden käsityöblogeja ja tylsäähän se olisi teidän/heidänkään kirjoitella, jos kukaan ei koskaan kommentoisi.

Monday, December 8, 2008

Valmiit villapöksyt

Woollen pants

Huh, kun on ollut pitkä tauko bloggaamisessa. Olen keskittynyt vaihteeksi urheiluharrastuksiin ja lisäksi olen käynyt kerran viikossa ompeluryhmässä, jossa tehtyjä juttuja en oo vaan vielä saanut aikaiseksi esiteltyä täällä. Tässä on nyt vaippapöksyt, jotka valmistuivat viime viikolla. Kestovaippatouhua varten siis ovat nämä, ja ekat tätä lajia, mitä oon tehny. Lähetin ne jo tulevan vauvan äidille lanoliinitusta ym. jälkikäsittelyä varten. Vauvan on laskettu syntyvän heti tammikuun alussa. Pöksyt on tehty 5 mm puikoilla kaksinkertaisesta hahtuvasta, jota ostin alkusyksyllä Menitasta. En oikein tiedä, minkä merkkistä hahtuvaa tuo on. En myöskään muistanut punnita pöksyjä. Jäljelle jäänyt kerä on 95 g. Oiskohan se alkuperäinen ollut 150 g ja pöksyihin menyt 55 g, kuten ohjeessa sanotaan. Ohje on Suuresta käsityölehdestä 2/2007. Jos joku tietää, miksi näitä hahtuvapöksyjä englanniksi sanotaan, saa kertoa.

Ystävän vauvaa varten olen tehnyt myös muita vaatteita, mutta niissä on vielä saumoja ompelematta ja takin nappilista. Samoin ne neulesetin housut puuttuu vielä ihan kokonaan. Esittelen nekin vaatteet täällä, kun valmistuvat.

Monday, September 1, 2008

Nopeasti etenevää neulomista

Vauvan vaatteiden neulominen on todellakin nopeaa. En ole edes hirveän paljon käyttänyt aikaani neulomiseen, mutta vauvanvaatesetistä on neulottuna jo lapaset ja pipo ja villatakkiakin olen aloittanut. (Kappaleiden saumojen neulominen onkin sitten toinen asia.)

Sukkasato alkoi tänään. Pääsin mukaan sukkasadon Heinälatoon. Säästelin vauvanvaatesetin tossuja, jotta saan nekin mukaan sukkasatoon. Muuten saattaa kyllä ollakin, etten hirmuisesti ehdi sukkia parin kuukauden aikana neuloa. Tuo vauvanvaatesetti ja hahtuvapöksyt ovat nimittäin etusijalla. Haluan, että ne ovat varmasti valmiina odottamassa vauvaa, kun hän syntyy.

Saturday, August 23, 2008

Sukkasato

Päätin osallistua tänäkin vuonna sukkasatoon:




Siihen voi ilmoittautua mukaan 29.8. asti. Sen jälkeen porukka jaetaan alablogeihin. Varsinainen sukkasadon keruu alkaa 1.9.08

Ystävän vauvalle vaatteita

Ohje

Hyvä ystäväni saa lapsen vuodenvaihteessa. Lupauduin heti uutiset kuultuani neulomaan vauvalle jotakin. Vauva kun syntyy keskellä talvea, neulon tietysti villavaatteita. Yhdessä selasimme käsityölehtipinoni läpi ja lopulta lankavaihtoehtoja katseltuani päädyin toteuttamaan koko puvuston ylläolevassa kuvassa näkyvän mallin mukaan. Ohje löytyy Suuri käsityö -lehdestä 2/2006, mallit 13-16. Puvusto valmistunee joutuisasti Sandnesgarnin Smart-langasta 3½ mm puikoilla ainaoikeaa neuloen.

Ystäväni toivoi pohjaväriksi metsänvihreää. Tuosta kuvasta tuo väri ei kyllä kovin hyvin erotu, mutta on se oikeasti metsänvihreää. Raidoitukseen tulevia värejä en ole vielä kertonut ystävälleni, joten pitää harkita, milloin ne paljastan. Voi siis olla, että valmista puvustoa ei täällä nähdä ennen kuin olen luovuttanut sen ystävälleni. Lapasista kuitenkin aloitin ja koska niihin ei tule raitoja, voin esitellä niitä täällä.

Lapanen

Tuossa kuvassa siis ensimmäinen lapanen puoliksi taitettuna. Sivusauma pitää vielä ommella, mutta muuten on valmista. Neuloin myös kerrankin täysimittaisen mallitilkun ennen työn aloittamista.

Lupasin myös ommella hahtuvasta vaippapöksyt eli kuorivaipan ystävän lapselle. Menitassa oli keskiviikkona vain värjättyjä lankoja. Koska ystävä toivoi, että vaippapöksyt eivät olisi liian vaaleita, en uskaltautunut ottamaan sateenkaaren värein värjättyä kirjavaa hahtuvaa, vaan valitsin tämän todella tumman vihreän (jonka väri ei myöskään pääse oikeuksiinsa tässä kuvassa).

Hahtuvaa

(Kuten ennenkin, kuvia voi tarkistella suurempana Flickrissä, kun klikkaa niitä.)

Wednesday, August 20, 2008

Herätys kesälevosta / Back from hibernation

Onpas tullut pitkä tauko. Uusi työ ja uusi ympäristö ja kesän menot ovat ilmeisesti vieneet kaiken ajan. Käsitöitäkään en ole juuri tehnyt. Nyt on tarkoitus kuitenkin taas ryhtyä tositoimiin. Kävin tänään Helsingin Menitassa hamstraamassa lankaa, josta on tarkoitus neuloa vaatteita ystävän vuodenvaihteessa syntyvälle lapselle. Ostin myös hahtuvaa ja aion neuloa kuorivaippapöksyt. Näemmä lapsetonkin voi päätyä kestovaippainfon sivuille, kuten minä eilen hahtuvavinkkejä lueskellessani.

Seems that it's much easier for me to write just in Finnish than in English, too, so I think I just will stop writing my blog in English. Let the pictures and Ravelry tell the tale. If you want to comment in English or ask something from me, feel free. I'm still happy to have comments from English-speaking people, too. So far I've had almost none, I think. So writing in English seems rather pointless. If I feel, I might get back to writing in English, too. Before that the blog shall be in-Finnish only.

Thursday, June 5, 2008

Perhosia / Butterflies

Törmäsin tänään Orvokin perhosohjeeseen. Olen aiemmin ihaillut erään avomiehen sukulaisen tekemiä vastaavia jääkaappiperhosia. Nyt päätin kokeilla, kun oli oikein esimerkkiohjekin. Ensimmäiset siivet sain jo valmiiksi, ja oli kyllä aika helppoa tehdä. Noihinpa onkin hyvä käyttää kauniita kirjavia virkkuulankoja... :) Pitää kai kaivella kaappeja, jos löytäisi helmiä ja rautalankaa vartaloa ja tuntosarvia varten. Magneetteja kai pitäisi myös ostaa.

Olen ollut aika väsynyt viime aikoina. Kaiketi uusi työ ja asuinympäristö sekä tilapäinen ero avomiehestä (hän muuttaa perässäni Uudellemaalle vasta ensi viikolla) ovat vieneet kaikki mehut. Olen virkkaillut muutamia isoäidinneliöitä, neulonut hieman kärjestä aloitettavaa sukkaa ja nyt sitten kokeillut tuota perhosohjetta. Muuten tuntuu, etten ole tehnyt yhtään käsitöitä. Mutta ei kai sitä aina tarvitsekaan.

Today I found the pattern for little cute butterflies by Orvokki. The pattern is in Finnish but as the pictures at Orvokki's blog show, the idea is quite general. Before this I've admired similar butterflies made by a distant relative. Now I tried to make one and it's amazing how beautiful wings you can make with so little effort. I still need to find some pearls and metal thread to make the rest of the butterfly. And I need to buy some magnets. However, now I know where to use all those beautiful crochet threads...

Monday, April 28, 2008

Muuttovinkki / Tip of the day

Muuttolaatikoita pakatessa ylimääräiset tyhjät kolot voi kätevästi täyttää yksittäisillä lankakerillä. Käyvät esim. laatikoihin, joissa kirjojen lomaan jää epämääräisiä pieniä tyhjiä koloja. Kävisivät varmaan myös astioiden pakkaamiseen pehmusteiksi. Voi olla, että kannattaa kuitenkin laittaa langat pieniin muovipusseihin, ettei niistä tartu karvaa joka paikkaan.

When packing the boxes for moving, the empty places in the boxes can be filled with yarn balls. They're perfect for boxes where there's small spaces between the books. I suppose they'd be good softening between the dinnerware, as well. I've packed the yarn balls into small plastic bags so that the fibres aren't everywhere after the moving. I'll be moving at first of May, which means, spending the day "working".

Hyvää vappua lukijoilleni! Itse vietän vappupäivän "työn merkeissä" muuttolaatikoita kanniskellessa.

Friday, April 25, 2008

Isoäidinneliöitä / Granny squares

DSC_0024

Aloitin ekaa isoiäidinneliöprojektiani. Pirkka-langasta oon noita virkkaillut nelosen koukulla. Saa nähdä, tuleeko noista joskus peitto tai jotain. Nyt toistaiseksi on vain punasävyisiä neliöitä, mutta ehkä kaveriksi voisi kehitellä vaikka jotain violettisävyisiä neliöitä. Tämän on tarkoituskin olla ikuisuusprojekti.

I started to crochet my first project of Granny squares. I'm using 100% wool Pirkka-lanka yarn. It's finnish yarn. So far I've only made reddish squares but maybe I'll do some purpleish ones, too. This project is going to be a long-time project, but luckily I already admit that as a fact. I think this will end up being a blanket, but we'll see.



DSC_0014

DSC_0013

Sunday, April 13, 2008

Muutto edessä / I'm moving in three weeks

Viime aikoina en oikein ole malttanut enkä ehtinyt neuloa tai kirjoitella mitään. Elämäni on nimittäin mullistumassa aika lailla. Sain vakituisen työpaikan!!! Vieläpä siis omalta alaltani, mielenkiintoisia tehtäviä, vajaa kaksi vuotta valmistumiseni jälkeen. Valitettavasti uusi työpaikka ei ole Tampereella, vaan Uudellamaalla. Muutan toukokuun alussa ja aloitan työt uudessa paikassa. Jännittää aika paljon, mutta toisaalta olen ollut viime aikoina todella iloinen tästä käänteestä. Kaikenlaiset käytännön asiat, kuten asunto, muuttoapu ym. alkavat olla nyt jo järjestyksessä. Kaikkia tavaroita ei myöskään tarvitse heti muuttaa, sillä avomieheni muuttaa perässäni vasta myöhemmin kesällä, joten suurin muutto on vasta silloin. Minulle riittää, kun otan välttämättömimmät tavarat mukaani.

Punakirjavat sukat, joiden piti valmistua Project Spectrumin ensimmäisen vaiheen aikana, eli maaliskuussa, eivät vieläkään ole aivan valmiit. Ei niistä enää paljon puutu, mutta kun se lanka on niiin ohutta niin en ole innostunut kauhean usein sitä sukankudinta kaivamaan esiin. Mutta ehkäpä ne tässä vielä joskus valmistuvat.

Tilasin muuten perjantai-iltana Amazonilta sen neulepaitakirjan, josta viimeksi kirjoitin. Katsotaan, milloin se tulee. Voisin ehkä sitten aloittaa sliparin neulomisen; ehkä se ehtisi valmistua ensi talveksi/talvena.. ;)

I haven't really got the energy for knitting or blogging. My life is about to change radically. I've got a permanent job! And only after about two years after graduating. Unfortunately I have to move to another place. I'm moving away from Tampere to Uusimaa province. Also, closer to our capital city Helsinki. I'm moving in the beginning of May and starting in the new job. I'm so excited. I've never had a permanent job before. I can't wait to start!

The red variegated socks that were supposed to be ready during the Project Spectrum first phase, also, before the end of March, are still unfinished. The yarn is just so thin and I'm so lazy at knitting them. But maybe I'll finish them some day, anyway...

I ordered the sweater book I wrote about last time. Let's see when Amazon delivers it. I hope that it'll be soon.

Sunday, March 30, 2008

Vihreän langan arvoitus / The mystery of the green yarn

Olen yrittänyt etsiskellä ohjetta vihreälle merinovillalangalle, jota ostin Tallinnasta tammikuussa.
P1030427

Haluaisin tehdä näistä jonkinlaisen liivin tai slipoverin. (Lankaa on 500 g.) Kun sopivaa ohjetta ei ole löytynyt, olen miettinyt sellaisen suunnittelemista. En kuitenkaan ole ikinä suunnitellut mitään ohjeita ja pelkään, että siitä ei kuitenkaan tulisi mitään. Olin törmännyt Ravelryssä keskusteluun, jossa puhuttiin, minkä neulekirjan kukin ostaisi, jos voisi ostaa vain yhden. Eräs keskustelija suositteli Ann Buddin kirjaa Knitter's handy book of patterns. Siinä on perusohjeet mm. liiviin, villapaitaan, pipoon, lapasiin ja sukkiin. Ohjeista on taulukossa eri versiot eri kokoisille ihmisille lapsista aikuisiin ja ennen kaikkea ohjeet eri paksuisilla langoilla neulomiseen. Kirja on siis loistava silloin, jos sinulla on lanka, muttet löydä siihen sopivaa ohjetta.

Selailin tarkemmin Ravelryä ja katselin tuota kirjaa Amazonista. Ann Buddilta on kuitenkin ilmestynyt myös kirja Knitter's handy book of sweater patterns. Ajattelin, että se voisi olla parempi minulle. Sukkia, pipoja ja lapasia suunnilleen jo osaan tehdä ilman kummempaa ohjetta. Tuossa villapaitakirjassa olisi useampia erilaisia villapaitoja. Niistä varmaan löytyisi joku, jota voisi soveltaa tuon liivin neulomiseen. Periaatteessahan liivi on vain villapaita ilman hihoja, eikö? Ja tottakai kirjasta olisi paljon hyötyä myöhemminkin. Jos jollakulla on kokemuksia jommasta kummasta kirjasta, kuulisin mielelläni ennen kuin tilaan. Tosin perehtymiseni pohjalta vaikuttavat sen verran hyviltä, että uskaltanen tuon villapaitakirjan tilata joka tapauksessa.

I've tried to find a pattern for this green merino wool I bought from Tallinn at January. I've got 500 g of this yarn and I'd like to knit a vest of it. However, I haven't been able to find a good pattern for it. I've even thought about designing a pattern of my own, but since I've never designed anything, I'm afraid it wouldn't work.

At Ravelry I read a discussion about which would be the book that each would buy if one could only buy one book. Someone recommended Ann Budd's book Knitter's handy book of patterns. That includes basic patterns for vest, sweater, mittens, socks etc. The patterns are modifiable by the size (from children to adult) and by the gauge of the yarn. That would be handy. When I browsed Ravelry and Amazon.com, I came across Ann Budd's another book, Knitter's handy book of sweater patterns. I think that would be better for me. I can manage to knit socks, mittens and even hats without specific pattern, but the sweaters are the real problem. And this book would include more than just one type of sweater. I think I could make my green vest with sweater patterns. The vest is just a sweater without sleeves, right? And naturally the book would be useful for other projects, as well. If any of my readers has experience in or opinions of either of these books, I would greatly appreciate. Anyhow, the sweater pattern books looks so good, that I may buy it without further recommendation. ;)

Sunday, March 9, 2008

Kiireinen kevään alku / Been busy

Edellisestä postauksesta on vierähtänyt jo yli kuukausi. No, joskus on kai hyvä pitääkin vähän taukoa. Tällä kertaa se johtui hyvin pitkälti kiireistä. Paitsi että olen yhä edelleen saanut käydä töissä. Kun aloitin työttömän kesän jälkeen pätkätyöt taas syyskuussa, luulin, että tammikuussa jatkaisin taas kokopäiväistä neulomista. Niin ei kuitenkaan käynyt, vaan minulla on edelleen töitä ja tällä hetkellä niitä näyttäisi jatkuvan huhtikuun loppuun asti. Lisäksi olen kovasti yrittänyt etsiä vakituista työpaikkaa. Olen kirjoitellut ison läjän hakemuksia eri puolilla Suomea auki olleisiin paikkoihin ja matkustellut useammassakin haastattelussa. Viimeisin haastattelu oli perjantaina - pitäkää peukkuja, että nyt tärppäisi!

It's been a long time since I've wrote here last time. Mostly because I've been so busy. When I got a job at September, I thought I would be back in unemployment in January, but luckily I was wrong. I still have a job and will have until the end of April, at least. Also, I've been writing appliances to different jobs around Finland. I've also managed to get to many job interviews. The latest was at friday. So keep your thumbs up so that I would get a permanent job!

Iloisempana uutisena on se, että olen mennyt kihloihin. :) Tämäkin on hieman häirinnyt käsityöbloggaamista ja itse käsitöiden tekoa viime aikoina.

I'm quite happy nowadays, since I've got engaged! :) This has been disturbing my blogging and knitting lately.

Nyt piti kuitenkin blogata, sillä sain taas vaihteeksi jotain valmiiksi ja jopa valokuvatuksi asti:

Green hat

Malli / pattern: Vihreä myssy, Suuri käsityölehti 2 / 2008
lanka / yarn: Sandnes Alpakka, 91 g
puikot / needles: 4 mm and 7 mm

Pipo valmistui eilen. Malli oli todella helppo ja kun se tehtiin kaksinkertaisesta langasta, se etenikin jouhevasti. Olisi ehkä pitänyt tehdä vähän ohuemmilla puikoilla joustinneuleen jälkeen kuin ohjeen neuvomilla 7 mm puikoilla. Ne olivat ainakin minun käsialalleni hieman turhan paksut, kun lanka ei juossut mukavasti. Jännitin langan riittävyyttä loppusuoralla, mutta hyvin se sitten riitti. Tuo alpakkalanka oli ihanan pehmeää, siitä voisi tehdä toistekin jotain.

I finished this hat yesterday. It was the first time I knitted with alpaca yarn. I loved the softness of it. This was quick to make since it was knitted with two strings of yarn at the same time.

Sunday, February 3, 2008

Tiikerin uni / Tiger's sleep

Tällaiset aika lailla perussukat ovat nyt puikoilla:

Sock in progress

Aloitin nämä jo joululomalla, mutta koska olen tehnyt paljon muutakin, ensimmäinen sukka on vasta varpaiden tienoilla (tämä kuva on otettu joku aika sitten). Päätin saada nämä valmiiksi Project Spectrumin ensimmäisen elementin aikana. Minusta nämä nimittäin ovat hyvinkin tulisen väriset. :) (Kuva ei ihan tee oikeutta langalle, oikeasti värit ovat kirkkaammat.) Project Spectrum 2008 alkoi perjantaina. Ensimmäinen elementti, tuli, kestää kaksi kuukautta.

Mielestäni sukkaan muodostuva kuvio muistuttaa hieman tiikerin raitoja, joten nimesin nämä Tiikerin uneksi. Aion käyttää näitä sukkia unisukkinani. Ihastuin lankaan Tampereen käsityömessuilla syksyllä ja minun oli pakko ostaa se -10% -projektista huolimatta. Langan ostettuani jouduin vielä sukkapuikkokaupoille, sillä pienimmät sukkapuikkoni olivat 3 mm puikot. Ostin 2½:t ja lopulta 2 mm puikot, joilla näitä sukkia nyt neulon.

Alunperin tarkoituksena oli tehdä sukat 9 to 5 -ohjeen mukaan. Aloitinkin, mutta minusta palmikot eivät sopineet yhteen tämän langan kanssa. Sen paremmin lanka kuin palmikot eivät päässeet oikeuksiinsa. 9 to 5 -sukat lienee parempi neuloa yksivärisestä langasta joskus toiste. Nyt näissä on 4 o 2 n -neuletta ja jalkapohja sileää, joustimen jatkuessa jalkapöydän päällä. Hyvät sukat on tulossa! :)

This is my first Project Spectrum 2008 -project. The first element (during February and March) is fire. I think this yarn is quite fiery, indeed. I bought the yarn despite my yarn diet at autumn, since it was so delicious. Actually it's a bit brighter than it seems in the picture. At first I tried to knit socks accordingly 9 to 5 pattern. It wasn't good idea, however. The variegated colour of the yarn and the cables just didn't fit together. Neither the colour nor the cables looked good. So I frogged the beginning and started with a basic k4 p2 rib. The first sock is at the toes, now. I'm planning to finish these during the Project spectrum fire element, that's before the end of March.

The pattern the yarn makes, reminds me of tiger's fur. And I'm planning to use these as my sleeping socks. That's why I named them Tiger's sleep.

Thursday, January 31, 2008

Taas lankaa / ... and again more yarn

Kävin tänään Jyväskylässä, ja pitihän siellä sitten käydä lankakauppakin pikaisesti koluamassa. Ensinnäkin ostin ekan keräni Austermann Stepiä ikinä. Muistelin, että joululahjaksi saamassani kirjassa oli siitä jotain ohjeita. Onkin esim. sukat juuri samasta väristä, mitä minä ostin:

Sock yarn and pattern

Kyseessähän on siis Sanna Vatasen Hyvän olon neuleet:


Hyvän olon neuleet

Tuo Austermann Step on käsitelty aloe veralla ja jojobaöljyllä, pitäisi siis olla hyväksi iholle. Itse en ollut tällaisista langoista kuullutkaan ennen kuin luin niistä tuosta kirjasta. Kirjan sain muuten avomieheltä. :)

Noihin polvisukkiin ei tuo yksi kerä riitä, joten pitänee tehdä siitä sitten kuitenkin jollain muulla ohjeella sukat, tai sitten joku muu kirjan ohjeista, esim. sormikkaat tai kaksinkertaisesta langasta pipo. Unisukat olis kyllä hyvät, kun niitä tulee pidettyä paljasta ihoa vasten, niin olisi tuosta käsittelystäkin jotain iloa. ;)

I was visiting Jyväskylä today. Of course I had to visit the yarn shop. I bought the first ball of Austermann Step. I've never thought it was worth buying. But from the book I got as a Christmas present from my boyfriend, I read that there are yarns that have things such as aloe vera and jojoba oil in them. This yarn has them both. In my book there's some patterns for this yarn. The knee-high socks seem to be made of the exact same colour that I bought today. The knee-highs would require more yarn than I've got, but maybe I'll try a hat or gloves from that book. I don't know yet. Sleeping socks would be a good choice since I would wear them directly on my skin, so the oils woud have some effect.

Lisäksi löysin jotakin kauan etsimääni Jyväskylästä, nimittäin helmilankaa pienillä vyyhdeillä.

Perle cotton

Tällaisia aloin alunperin etsimään, kun amigurumikirjassa neuvottiin ostamaan helmilankaa amigurumin koristelua ja pienien osien virkkaamista varten. Eli periaatteessa tämä on samaa lankaa kuin mitä jo aiemmin löysin, mutta pienemmillä vyyhdeillä. Juuri sellaisilla, kuin Elisabeth Dohertyn kirjassa on kuvattu. En ole kaikissa lankakaupoissa Tampereella tätä käynyt etsimässä, joten jos joku tietää, missä näitä Tampereella myydään, saa kertoa. Tämä ei siis ole kirjontalankaa, vaikka samanlaisilla vyyhdeillä onkin.

From Jyväskylä I also found perle cotton on small skeins. This is what Elisabeth Doherty adviced to use for amigurumi decorating and small parts (in her book Amigurumi! Super happy crochet cute). I've since tried to find this. This is basically same that I already found at Tampere, but in smaller skeins.

Jottei menisi vain lankablogiksi, niin olen minä jotain (pientä) valmiiksikin saanut. Samat speksit kuin aiemmassakin viuhkakirjanmerkissä, mutta lanka on eriväristä. Tykkään tästä vihreästä kyllä enemmän kuin punaisesta, vaikka molemmat ovatkin kivoja.

Green fan bookmark

I've managed to get something (small) done, too. The pattern (and other specs) are same as in the earlier fan bookmark, just the colour is different. I think I like the green more than the red, though they're both beautiful.

Huomenna alkaa Project spectrum, palailen siihen ensimmäisen aloittamani työn merkeissä varmaankin viikonlopun mittaan.

The Project Spectrum begins tomorrow. I'll post on that at weekend. I've started my first project already.

Saturday, January 26, 2008

Lankaa Tallinnasta / Yarns from Tallinn

Olin viime viikonloppuna Tallinnassa. Paljon ei ns. vapaa-aikaa ollut, mutta senkin vähän käytin sitten lankakauppoja kierrellen. Mukaan tarttui vaikka mitä. Lista on niin tarkka, lähinnä siksi, että voin itsekin sitten tarkistella, miten paljon mitäkin on. Kuvista suuremmat versiot löytyvät Flickristä kuvia klikkaamalla.

P1030433

ja nämä:

P1030426

Last weekend I was visiting Tallinn and though I had only little free time, I used it at yarn shops. I bought a lot of yarns (as you can see above). I've made quite specific listing, so that I can use it later myself. You can see bigger pictures in Flickr, by clicking the images.

Nämä vihreät ovat 100% superwash-merinovillaa, 3-3½ puikoilla neulottavaksi. Haluaisin tehdä näistä jonkinlaisen neuleliivin tai siis oikeastaan sliparin, eli ilman mitään nappeja tms. kiinnityssysteemejä yksinkertaisesti päällesujautettavan. (Vaatetermistö on vähän hukassa, kuten näkyy.) En ole vielä ehtinyt päättää mallia. Ravelryn kautta selailin ohjeita, ja yksi mahdollisuus voisi olla tämä, vaikka mieluummin toisaalta voisin haluta ihan hihattoman mallin. Toivottavasti nämä 500 g riittävät.

P1030427

This green yarn is 100% merino wool superwash, to be knitted with 3-3½ mm needles. I'm planning to do some kind of vest of it. One possibility could be this. I have 500 g of this lovely yarn.

Mulla on selkeästi vihreä kausi menossa, sillä mukaan tarttui muutakin vihreää. Tämä lanka on 53 % merinovillaa ja 47% polyamidia. Puikot 5-6. Tästä ajattelin tehdä mahdollisesti pipon, kaulaliinan tms. asusteita. Lankaa on yhteensä 200 g.

vihreat

I think I have some kind of green period going on, since I bought quite a lot of green yarn. This is 53 % merinos wool irr. (what does that irr. mean?) and 47% polyamid. To be knitted with 5-6 mm needles. Maybe I'll do a scarf, hat or something like that. I bought 200 g so it limits what I can do.

Lisää vihreää... Nämä kaksi kerää ostin jotain kesäistä juhlalaukkua tms. varten. Voisi koittaa virkata vaikka jotain Stitch'n Bitch-kirjassa ollutta. Lanka on 100% polyamidia, joten mitään päällepantavaa siitä ei kannata tehdä. Eikä 100 g kovin isoon juttuun riittäisikään. Puikot 3½-4½.

P1030444

And still more green... This is 100% polyamid so it won't become anything wearable. I'm planning some kind of summer party bag of this. I have 100g.

Tätä ihanaa vaaleanpunaharmaata ostin vain yhden vaivaisen kerän, siis 50 g. Mitäköhän siitäkään saa? Koostumus on 60% merinoa ja 40% PC:tä eli jotain keinokuituja. Puikkokoko ei vyötteestä edes selviä. Vyötepuolesta kuva Flickrissä, jos jotakuta kiinnostaa.

punaharmaa

I only bought this one ball, 50 g, of this lovely pink'n'grey yarn. It's 60% merino and 40% PC. I wonder what am I about to do of this... (Pic of the label at flickr, if someone's interested.)

Nämä herkullisen väriset kirjavat langat ostin amigurumien virkkaamista varten. Ne ovat 100% akryylia, jota on suositeltu juuri amigurumien tekoon. Tällaisia kirjavia akryyleita en ole nähnyt Suomessa missään, joten oli ihan pakko ostaa. Kumpaakin väriä on 50 g. Puikkokoko 3½-4.

P1030447

I bought these acrylic yarns to crochet amigurumis. I haven't seen variegated acrylics in Finland and these colours were so delicious that I just had to buy them. 50 g of each.

Sitten vielä bambua. Bambu onkin mulle ihan uusi tuttavuus. Kutakin väriä on 50 g. Langasta on 60% bambua ja 40% puuvillaa. Näistä ehkä teen kesäksi unisukat tai jotakin muuta pehmoista. Valitettavasti värivalikoimat eivät olleet kummoiset. Puikot 3-3½.

P1030455

This is 60% of bamboo and 40% of cotton. 50 g of each colour. I plan to do some kind of sleeping socks for summer for myself, or something else soft and nice. I would've liked a bit brighter colours, though. I haven't done anything of bamboo yarn yet, so it will be new experience for me.

Vielä 10 g helmilankaa virkkausta varten.

Perle cotton

10 g of perle cotton for crocheting.

Avomies osti itselleen tämän kerän ja lupasin neuloa siitä hänelle sukat ... joskus.. :)

P1030452

My live-in-SO bought this ball of sock yarn for himself. I promised to knit socks for him... someday. :)

Tässäpä näitä jo olikin. Otin pari muutakin kuvaa tänään, mutta taidan siirtyä katselemaan tämän päivän leffalöytöjä sohvalle ja bloggaan muista asioista vaikkapa huomenna.

*Sighs* Well, here was quite a lot of yarn babble. I took couple of pictures of unfinished projects etc. today, but maybe I'll blog of them tomorrow and move onto sofa to watch some movies we bought today at sale.

Kaiken kaikkiaan ostin siis yhteensä 1 210 g lankaa! Huh. Milloinkohan niistä kaikista ehdin jotain tekemään?

So, in total, I bought 1 210 g of yarn! Whoa. When I'm going to have time to knit or crochet all those?

Tuesday, January 22, 2008

Kirjalöytö / New book

Lueskelin eilen päivällä Villalankasarvikuono-blogia ja huomasin, että Villasarvi oli löytänyt jostakin kirja-alesta Stitch 'n Bitch Neulojan käsikirjan. Vähän surffailtuani totesin, että Suomalaisen alestahan se löytyy 15 eurolla. Eilen onneksi Tampereen keskustassa vielä yhdessä Suomalaisessa niitä oli, ja sain oman kappaleeni. Jos joku tämän nyt tästä bongaa, niin kyseessä oli Hämeenkadulla Sokosta vastapäätä oleva, ja sielläkin oli enää muutama. Hämeenkadun toisesta päästä ja Koskikeskuksesta olivat jo lopussa.

Ilmeisesti myös Virkkaajan käsikirja olisi ollut alessa, mutta sitä en edes katsellut, sillä se minulla jo on. Tuon neulojan käsikirjankin olisin jo aiemmin ostanut, mutta siitä oli pitkään painos loppu, ja halusin sen mieluummin suomeksi kuin englanniksi.

I spotted yesterday that Villasarvi had found Finnish version of Stitch 'n Bitch Knitters handbook from a sale. Luckily, I managed to buy myself one piece, too. The Happy Hooker would've been in sale, too, I think, but I had it already. The Finnish version of Knitters handbook has been out of print for a long time, and for some reason I wanted it in Finnish, too.

Tuesday, January 15, 2008

Project spectrum 2008 : elements


En ole osallistunut tähän aiemmin, mutta nyt aion osallistua, kuulostaa niin hauskalta!

I've never participated project spectrum before, but now I intend to participate. The elements theme sounds very fun! :)

Ystävänkuu / Crocheting for friends

Virkkausringin tempauksena on nyt ystävänkuu.

Finnish "Crochet group" has a theme month (14.1.-14.2.2008) to crochet something for friends.

Ajattelin osallistua ainakin sen verran, että kokeilen muutamaa sydänmallia uudesta virkkauskirjastani:

Crochet motif book

Melody Criffiths: 201 crochet motifs, blocks, projects and ideas.

Ostin tämän Akateemisen ennakko-alesta. Oli kyllä ihan hyvä ostos, paljon ideoita ainakin tällaiselle melko vähän virkanneelle. Jos olisi lapsia, kaikista ihanimpia olisivat varmasti eläinneliöt. Niitä voisi virkkailla peittoihin ja vähän joka paikkaan. Elukoita löytyy siamilaisesta kissasta lehmään. :D

I'm planning to participate in "Friend's month" at least by trying some heart motifs from this new book I just bought from a discount. There's lots of good stuff in this book. If I had children, I would immediately do something for them of the animal blocks introduced in the book. There's all kinds of animals from siamese cat to cow.

Kaksi kirjanmerkkiä / Couple of bookmarks

Yhä ohuemmaksi menee langat... Ostin heti joulun jälkeen todella ohuen kerän virkkauslankaa, jonka värit sopivat kirjaan, jota juuri luen (Neil Gaimanin Fragile Things). Oikeastaan joku turkoosi-valkoinen olisi ollut parempi, mutta kun sellaista ei sattunut olemaan, vanha roosa sai luvan kelvata. Lopputulos on ihailtavissa alla.

I've moved to thinner and thinner threads. Soon I'll probably be crocheting with sewing thread... :o Well, after Christmas holiday I had to go to LYS to buy some thread that would have appropriate colours to fit the book I'm currently reading: Fragile Things by Neil Gaiman. Actually I would've like to find something turquoise-white, but there was not quite that available, so I ended up to old rose. Here's what it looks like:


Fan bookmark
Lanka / thread: DMC Petra Crochet cotton 8
(~1 g)
Koukku / hook: 1,25 mm
Ohje / pattern: Fan bookmark by Crochetroo


Ja tuo ylläoleva kirjanmerkki on siis vaihteeksi itselleni. :) Oli yllättävän helppo virkata, vaikka näyttää monimutkaiselta. Ja onneksi oli melko vaalea lanka; siitä näki hyvin, mitä oli tekemässä. En tiedä, olisiko yhtä kiva malli yksivärisestä langasta tehtynä, mutta tästä tykkään kyllä, vaikka se aika herkkä ja pitsinen onkin. Minulla on samaa lankaa myös vihertävänä, eri kirjoja varten. Aion siitäkin tehdä itselleni ainakin yhden kirjanmerkin tällä mallilla, sitten voisi ehkä yrittää keksiä jotain muitakin malleja kokeiltavaksi.

For a change I made this to myself. It was easier than it looked like. Luckily I had so light thread, I could easily see what I was doing. I like this bookmark, though it's a bit too lacey for my general taste. :) I've already bought a greenish thread for another bookmark. I think I'll do one fan bookmark more for myself, then it would be nice to try some other pattern.

* * *

Liskokirjanmerkin tein pikkuveljelleni, joka tilasi tämän jouluna nähdessään tällaisen.

This gecko bookmark is for my brother, who ordered it at Christmas when he saw one of these.

Red gecko bookmark

Lanka / thread: DMC Petra crochet cotton 5
(2 g)
Koukku / hook: 1,75 mm
Ohje sama kuin aiemmin / pattern is the same as earlier.


Myös äiti on tilannut tällaisen kirjanmerkin, tosin tummansinisestä langasta.
Also my mother wants one of these, but from dark blue thread.

Monday, January 14, 2008

Kotoa maailmalle

Bongasin tällaisen meemin Satu H:lta ja ajattelin, että ehkä minäkin voisin kertoa vähän jotain omasta elämästäni blogini lukijoille. Eli tässäpä tarinaa siitä, milloin ja miten minä muutin lapsuudenkodistani pois.

* Muutin pois kotoa 19-vuotiaana, kun lähdin lukion jälkeen opiskelemaan toiselle paikkakunnalle (eli tänne Tampereelle).

* Ensimmäinen oma kotini oli silloisen poikaystävän kanssa yhteinen kerrostalokaksio.

* Kotoa mukaan otin melkein kaikki tavarani.

* Vuokran maksoin opintotuella.

* Ensimmäinen työpaikkani (uudella paikkakunnalla) oli opintoihin kuuluva harjoittelupaikka, jossa olin kolme kuukautta. Sittemmin olen päässyt samaan työpaikkaan uudelleenkin aina silloin tällöin.

* Ensimmäisen sohvan sain käytettynä. Itse asiassa yhä edelleen kodissani on vain käytettynä sukulaisilta saatu sohva. Yhden ihanan nojatuolin ja jalkarahin sentään ostin itse vuosia sitten.

* Alkuaikoina ruoaksi tein suunnilleen samanlaisia pöperöitä kuin nyt, ehkä vältin kalliimpia ruoka-aineita, toisin kuin nyt kun rahaa on vähän enemmän.

* Alkuaikoina keitin kahvit pienellä kahvinkeittimellä, jonka joku sukulainen oli saanut postimyyntifirmasta kylkiäisinä. Kun sen keittämä kahvi rupesi maistumaan pahalta, isäni osti minulle uuden paremman kahvinkeittimen, joka on edelleen käytössä.

* Alkuaikoina siivosin yhtä harvoin kuin nykyään.


* Alkuaikoina rahaa oli aika vähän ja kaikkia ostoksia piti miettiä pitkään.

* Ajokortin ajoin vasta vuosi sitten ja kakkosvaihe on edelleen ajamatta.

* Ensimmäinen auto on vielä ostamatta.

* Olen nyt asunut omillani 7 ½ vuotta, josta tosin oikeasti yksin vain noin puolet.

* Kodinkoneista tärkein minulle on tiskikone: se pitää kodin ilmapiirin hyvänä, kun ei tarvitse tapella tiskivuoroista.

* Autoilen erittäin vähän eikä taloudessamme ole autoa.

* Eniten alkuajoista kaipaan ehkä opiskelijan runsasta vapaa-aikaa, vaikkei se silloin tuntunut siltä. Mutta todistettavasti ehdin harrastaa enemmän silloin kuin nyt.

* Parasta elämässäni ovat rakas avomies, harrastukset ja ystävät.



With the text above I tell about how I moved away from my parents' home and started living on my own. I don't want to translate it all into English, at least if none of my English-speaking reader wants it. I haven't even got any comments to my blog in English.

Sunday, January 13, 2008

Lumipeikko / Snow troll

Snow troll

Lanka/yarn: Isoveli by Novita & light blue Kid Mohair by Novita.
Koukku/hook: 4 mm
Toes are wooden beads and eye patches crocheted of DMC Petra Crochet cotton nro 5.
Ohje sama kuin mustassa peikossa / pattern is the same as in the black troll.


Myöhässä valmistunut, joululahjaksi aiottu peikko. Tämä meni kaverille, jonka lempivuodenaika on ehdottomasti talvi. Otus valmistui vasta tammikuun puolella, mutta ei haitannut, kun ei meillä muutenkaan ole ollut tapana kavereiden kanssa joululahjoja vaihtaa. Tämän kuitenkin halusin tehdä ja antaa hänelle, kun olin näin hienon idean saanut.

Belated Christmas gift for my friend. Her favourite season is winter, hence the colouring of the troll. I finished this at January, but my friend didn't mind. We don't usually give Christmas gifts to each other. I just wanted to crochet this and give to her since I got so great idea for the colours and yarns.

Kuva samasta peikosta ilman hiuksia ja varpaita löytyy Flickristä.

You can see the same troll without hair here.

Silmu@Ravelry

Laitanpa vihdoin sivupalkkiin napin, jota klikkaamalla pääsee Ravelry-projektisivulleni. Ravelryyn tulee kuitenkin nykyään laitettua kaikki käsityöt, usein jo ennen kuin ehdin niistä blogissa kirjoittaa. Sinne kun on niin helppo laittaa. Ravelrystä löydyn siis myös nimellä Silmu. Toivottavasti sivusto pääsee pian ohi Beta-vaiheesta ja aukeaa kaikille. Tammikuussa on tosin tulossa avoimien "ovien" päivä.




I'll finally add a Ravelry-button to my blog side bar. You can access my Ravelry projects page by clicking it, if you have access to Ravelry. I hope the beta-phase will end soon and the site be open to all. Although they'll have a open house event this month. I can be found at Ravelry by name Silmu, as well. Often you can find my handcrafts from there before I have time to write about them in my blog.

Tuesday, January 1, 2008

Viime vuoden viimeiset / Last ones of last year

Tässä vielä pari tänään lisäämääni kuvaa viime vuoden viimeisimmistä käsitöistä. Kuvia klikkaamalla näet suuremmat kuvat Flickrissä.

Couple of photos of last year's latest crafts I added today. Click for bigger pics in Flickr.

Kynsikäs

Kynsikkäät / fingerless gloves

Pikkuveli sai kynsikkäät joululahjaksi ja saimme niistä otettua välipäivinä pari kuvaa ulkona auringonvalossa. :) Kynsikkäät olivat mieleiset ja sopivat, lanka ja siitä syntyneet kuviot olivat kuulemma juuri hyvät. Olen erittäin tyytyväinen.

My little brother got these fingerless gloves. He liked them very much and they fitted very well. Even the yarn and the pattern it formed were cool, in his opinion. We even managed to take couple of photos in the rare sunlight! I'm very glad that these came out this good.

Kirjanmerkkilisko / gecko bookmark

Tämän liskon virkkasin joulunpyhinä. Poikaystäväni omi sen itselleen heti sen valmistuttua. :) Tähän meni 2 g Petra Crochet cotton 5 -lankaa, 1,75 mm koukulla. Ohje sama kuin punaisessa liskossa.

I crocheted this gecko during the Christmas holidays. Immediately after I had finished this, my boyfriend crabbed it for himself. :) This is done with 2 grams of Petra Crochet cotton 5 -thread. 1,75 mm hook. The pattern is the same as in the red gecko.