Monday, December 31, 2007

Kymppiprojektin tilinpäätös / End of the - 10 % project

Osallistuin viimeisen neljän kuukauden aikana - 10 % -projektiin, jossa oli tarkoitus saada lankavaraston kokoa pudotettua 10 %:lla. Syyskuun alussa oman lankavarastoni koko oli 3 kg 723 g. Tehtävä ei siis olisi ollut mahdoton. Varastoa olisi pitänyt pienentää vain 372 g:lla. No, en onnistunut. Sain kyllä neulottua ja virkattua syksyn aikana aika paljon normaaliin tahtiini verrattuna. Erilaisia töitä valmistui yhteensä 878 gramman edestä. Kompastuskiveni oli lankojen ostelu. Ostin (tai yhdessä tapauksessa vapautin lankaa keskeneräisestä työstä) yhteensä 826 g. Loppujen lopuksi sain siis neljän kuukauden aikana pienennettyä lankavarastoani vain 52 grammalla.

Positiivista tässä on se, että käytin pääasiassa vanhoja lankoja. Eli lankavarastoni keskimääräinen ikä kyllä nuoreni tämän projektin aikana. :) Suurimmaksi syyksi tämän projektin epäonnistumiseen taisi olla se, että innostuin virkkaamaan ohuella langalla. Siinä ajassa, kun virkkasin 21 gramman painoisen pitsiliinan, olisin varmasti kutonut parit lapaset paksusta langasta. ;) No, ei voi minkään. Löysinpähän uuden puolen käsityötaidoistani ja leikkimielistähän tämä oli. Ja kun katsoo tätä liskoa, viime postauksen lumihiutaleita ja näitä lankakeriä (jotka olivat viimeisin ostokseni tämän projektin aikana juuri ennen joulua), niin voi ehkä ymmärtää, miksi näin kävi...

Threads

Ei kai tuollaisia liskoja ja lankoja voi vastustaa? (Tuosta vihreästä muuten ehti joulun aikana syntyä jo yksi lisko lisää ja sen ansiosta sain sukulaisiltani jälleen kaksi uutta liskotilausta.)


During the last four months I participated in a Finnish - 10 % -project, where I was supposed to diminish my yarn stash by 10 %. In the beginning of September I had 3 kg 723 g of yarn. The mission wouldn't have been impossible for me. I only should've diminished my stash by 372 g. Well, I failed, though I knitted and crocheted quite a lot compared to my normal pace. All in all I used 878 g of yarn and thread during these four months. But I bought too much yarn: all in all 826 g. Hence, I diminished my stash only by 52 g.

I'm happy that I mostly used my old yarns and replaced them with brand new ones. So, the approximate age of my stash got younger. I think that the biggest reason why this project failed was that I got fascinated by thread crocheting. Earlier I've mostly knitted, and preferably with thick yarns. But now I crocheted things like this gecko, the snowflakes shown in the last post. When I look at those and the threads pictured in this post, I just can't help myself but smile. The gecko is so lovely and I cannot wait to see what interesting projects I can do of those beautiful shining threads... The -10 %project got ruined up, but who cares?

By the way, I already crocheted one gecko of that green thread. It immediately got admired by my relatives and now I have to make two geckos more... :)

Ensi vuonna sitten jatketaan tästä. Nyt taidan mennä uudenvuoden saunaan ja jatkaa rauhaisaa vuodenvaihdetta.

Onnellista vuotta 2008 kaikille lukijoilleni!

Well, soon the new year begins and since the -10 % project has ended, I take it as a new beginning what comes to crafts. I'll head up to sauna and continue my New Year's eve peacefully at home.

Happy New Year 2008 for all of my readers!

Joululahjakavalkadi / What I made for christmas presents

Joulureissu on nyt ohi ja lahjat jaettu. Tässä vielä kuvat (melkein) kaikista itse tekemistäni.

I've returned home from Christmas tourné and all the gifts have found their new owners. Here are the pictures of almost all of the presents I made myself.

Virkattu metsänpeikko / crocheted forest troll:

Forest troll amigurumi

Virkattu tulipeikko / crocheted fire troll:

Fire troll amigurumi

Virkattu tähtiliina / crocheted star doily:

Crocheted doily
Ohje/ pattern: Suuri käsityölehti 11-12 / 2003, virkkausliite.
Koukku /hook: 1,5 mm.
21 g Rondo virkkauslankaa.


Virkattu tähti / crocheted star ornament:

Winter ornament
Ohje / pattern: Suuri käsityölehti 11-12/2006, joululiite.
koukku /hook: 1,5 mm.
5 g DMC Petra Crochet cotton 5.


Virkattu lumihiutale / crocheted snowflake:

Easy snowflake
Ohje / pattern: Bev's 15 minute snowflake.
koukku /hook: 1,75 mm
1 g DMC Petra Crochet cotton 5.

Virkattu lumihiutale / crocheted snowflake:

Northern snowflake
Ohje / pattern: Northern snowflake.
koukku / hook: 1,75 mm.
1 g DMC Petra Crochet cotton 5.

Näemmä suurin osa tekemistäni lahjoista olikin virkattuja. Neulomalla vain yhdet kynsikkäät. Kaikista lahjoistani pidettiin kovasti. Kysyjille vastasin, että lumihiutaleet ja tähti on tärkätty sokerivedellä. Kiehautetaan tippa vettä, sekoitetaan jäähtyvään veteen paljon sokeria. Annetaan hetki jäähtyä, upotetaan tärkättävä työ liemeen ja pingotetaan kuivumaan. Itse käytin vanhaa ilmoitustaulua, jonka päälle laitoin pyyhkeen.

I notice now, that most of the presents I made this Christmas, were crocheted. Usually I knit more than crochet. I only made one knitted present: the fingerless gloves for my brother. The snowflakes are starched with sugar.

Itse sain yhden käsitöihin liittyvän joululahjan: Sanna Vatasen kirjoittaman Hyvän olon neuleet. Kauniita malleja. Harmillisen monet niistä on kyllä tehty ohuesta langasta, mutta enköhän selviä niistä. Ja yleiset osuudet terveysvaikutteisista ja erikoiskuiduista valmistetuista langoista ovat mielenkiintoisia.

I got one christmas present that has something to do with crafts. I got a Finnish knitting book: Hyvän olon neuleet by Sanna Vatanen. Lots of interesting info about yarns with healthy properties and special fibers like bamboo. Many of the patterns are for quite thin yarns but maybe I manage to do some of them. ;)

Monday, December 17, 2007

Kynsikkäät / gloves without fingers

Fingerless gloves
Ohje / pattern: Suuri käsityölehti 9/2002, s. 72.
3,0 mm puikot /needles
85 g Sandnes Garn Smart
Koko/ size: L

Nämä kynsikkäät valmistuivat vähän aikaa sitten. Viimeistelin ne vesikäsittelyllä siisteiksi. Ne pääsevät pakettiin pikkuveljelle. Koko on tosiaan L, eli pitkäsormiselle miehelle menevät. Näiden (ja edellisen postauksen peikkojen) myötä kymppiprojektini ja joululahjahommelini näyttävät hieman valoisammilta taas. Vielä on pari joululahjaa viimeistelemättä ja monta ostamatta, mutta onhan tässä vielä muutama päivä ja onneksi tiedän jo pääosin, mitä kenellekin ostan.

I finally finished these fingerless woollen gloves for my "little" brother. Size is L, fitting a long-fingered man. I used glove pattern from a Finnish crafts magazine. Though the pattern itself is quite simple. With these gloves and the trolls from last post finished my -10% project and Christmas present project look a bit better. I still need to finish some little presents and buy many. Luckily I mostly know what I want to buy. There's still few days left... :)

Peikkoja tulossa / Trolls on the way

Boo!
The troll friends
Böö!


Sain viikonloppuna joululahjoja tehtyä jonkin verran. Nämä kaksi peikkoa tulivat kootuiksi silmineen varpaineen kaikkineen. Niiltä puuttuu enää hiukset. Ne saan toivottavasti nypellettyä paikalleen tänään. Ruskeaan peikkoon meni 27 g ruskeaa 7 veljestä -lankaa. Vihreään puolestaan 35 g, seiskaveikkaa sekin. Virkkasin 3,5 mm koukulla. Varpaat on tehty puuhelmistä ja silmänympärykset virkattu ohuesta langasta. Tuo vihreä ei ehkä välttämättä hiuksia kaipaisikaan, mutta voi siitä tulla vielä söpömpi niiden kanssa. Idea on jostain vanhasta (koulun) käsityökirjasta. En ole löytänyt kirjaa, josta tuo ohje on. Lisää aiheesta olen kirjoittanut aiemmin.

These two trolls are going to be christmas presents. I've written about the pattern origins earlier, so I won't repeat it. These guys I crocheted with 7 veljestä yarn (from finnish Novita) with 3,5 mm hook. (27 g yarn for the brown and 35 g for the green one.) The eye patches are crocheted with thread. The toes are wooden beads. I'll add these guys some hair, still, before wrapping them.

Sunday, December 9, 2007

Kymppiprojekti onnistunee

Pikainen muistiinmerkintä itselle: Punnitsin tuossa juuri melkein valmiita neule- ja virkkuutöitäni. Monet ovat vain päättelyä vaille valmiita (ja osasta tulee pehmomaskotteja, joten ne piti punnita ennen täyttämistä). Yhteensä näihin viimeistelemättömiin on kulunut lankaa 209 g. Eli ne kun valmistuvat, puuttuu -10% -tavoitteesta enää 86 g. Sen saanen helposti kokoon, ja nuo keskeneräiset viimeisteltyä niin että ehtivät vielä pukinkonttiin (ja kymppiprojektiin). Esittelen niitä blogissa sitä mukaa, kun saan langanpäitä pääteltyä.

Tuota 86 grammaa tavoittelen lapasilla ja sukilla itselle, mutta esimerkiksi pitsisukat yksinään voisivat riittää. Aiemmin tekemäni pitsisukat esimerkiksi painoivat juuri sen 86 g.

Kymppiprojektin tilanne / -10% of yarn stash

Kirjoittelin -10% -blogin väliaikatietoihin, missä menen - 10 % projektissa, joten laitan saman tekstin myös tänne. Eli tavoitehan oli punnita lankavarasto syyskuun alussa ja vähentää lankavaraston kokoa (painoa) 10%:lla vuoden loppuun mennessä eli 4 kk:n aikana.


Lankavarastoni projektin alussa: 3 kg 723 g
Lankavaraston pitäisi olla projektin lopussa: 3 kg 351 g
Lankavarasto marraskuun alussa: 3 kg 322 g
Lankavarasto joulukuun alussa: 3 kg 646 g
Marraskuussa siis lankavarastoni kasvoi ikävästi yli 300 g:lla.

Kokonaistilannne on kuitenkin miinuksella, sillä kokonaisvähennys syyskuun alusta lähtien on -77 g eli - 2 %.
Vielä pitäisi pudottaa 295 g joulukuun aikana.

Olen neulonut tai virkannut projektin aikana jo yhteensä 703 grammaa lankoja. Olisin siis hyvinkin jo vähentänyt varastoani yli 10 %:lla, mutta kun olen mokoma hankkinut projektin aikana lankoja yhteensä 626 grammaa. Uskon, että pääsen kuitenkin tavoitteeseen. Monta joululahjaa on jo melko valmiina, kunhan vain saisi tehtyä loppuun ja viimeisteltyä. Kunhan en osta lankaa joulukuussa, niin uuteen vuoteen mennessä -10% tavoite tulee varmasti täyteen. Joulunpyhinä ja matkoilla on hyvin aikaa neuloa.


I'm participating Finnish - 10% of yarn stash project. I weighed my yarn stash at the beginning of September. During the rest of the year (4 months) I should diminish my stash by 10%. It doesn't matter if I buy more yarn during that time as long as my stash 31st of December is 10% smaller than it was 1st of September. My stash at the beginning was 3 kg 723 g. It should be 3 kg 351 g by the end of the year. Now my stash is 3 kg 646 g. I have 295 g to go. I think I can make it since I have many Christmas presents on their way and during the holidays I should have time to knit something for myself. During the project I have used total of 703 g of yarns. Unfortunately, I have also bought 626 g of yarns, so the total numbers don't reach -10% yet. But as I said, I'm hopeful.

Sunday, December 2, 2007

Hihatin, vihdoin viimein / Two colour shrug

Tein tänä syksynä tällaisen hihattimen. Kuva vaan on viivästynyt, kun on muka pitänyt odottaa, että olisi edes hieman päivänvaloa kuvanottohetkellä. En tiedä, auttoiko se mitään. Ei näistä kuvista sit mitään kovin kummoisia kuitenkaan tullut.

Hommahan lähti siitä, kun sain tuliaisiksi avomieheltä kaksi kerää Lion brandin Homespun-lankaa; sinisen ja punaisen. Piti keksiä, mitä niistä tekisi. Lopulta päädyin tekemään omasta päästä hihattimen. Neuloin pitkän suorakaiteen ja virkkasin hihojen saumat yhteen. Aion käyttää tätä kotioloissa lämmittämään hartioita.

Two colour shrug

This autumn I made this shrug. I had got these Lion Brand Homespun yarns from my boyfriend when he was visiting U.S. last spring. It was hard to decide, what to make of these. Finally, after browsing Lion Brands patterns, I decided to improvise my own shrug. I'm going to use this myself, at home, to warm my shoulders.

Two colour shrug

Lankaa meni tasan ne kaksi kerää, eli 340 g. Käytin 8 mm puikkoja. I used exactly two skeins (340 g) of yarn and I used 8 mm needles.